國際開發的盲點 (一版)破盤出清
網路書店 購買非常方便
博客來商業理財-專業管理實務分類網友最愛書籍
看過[國際開發的盲點 (一版)]都覺得是一本不錯的好書
點圖即可看詳細介紹
內容簡介
『我竭誠希望這本書能在全世界影響更多有思考力的人,讓他們不僅是開發活動及其結果的旁觀者,也成為改革新政的支持者與參與者。』─Medha Patkar,印度納馬達河谷人民運動
日益嚴重的貧富、城鄉、資源與數位差距,造成富者愈富、貧者愈貧,台灣如此,世界各國亦復如此。為了解決此一困局,各國政府及聯合國、世界銀行、國際貨幣基金等國際組織進行援助與開發計劃,試圖透過經濟或社會的手段,將資源轉移給貧窮者。
然而,許多以開發為名的國際援助,實際上卻是為富裕者錦上添花,而讓被援助者付出沉重代價。究竟誰獲得最終的經濟利益?誰來擺平牽扯其中的政治角力與社會矛盾?
本書以實際調查拆穿偽善,確切勾勒出開發計劃真實的運作情況,更大膽提出前瞻觀點,以期落實真正照顧窮人的開發模式。對於貧富差距不斷擴大,並躋身援助輸出國的台灣而言,本書提出的諸多問題與案例,特別值得參考深思。
作者簡介
Maggie Black
現任自由作家及編輯,在兒童及婦女權利、水資源管理等與國際開發相關之社會議題上有深入的研究。曾周遊各開發中國家,在聯合國兒童基金會、樂施會等國際組織擔任顧問。曾任《新國際人》雜誌編輯,並為英國《衛報》、英國國家廣播公司(BBC)等媒體撰稿。主要著作有《兒童優先:聯合國兒童基金會的故事》(Children First: The Story of UNICEF, 1996),以及《我們這個時代的運動:樂施會創始五十年》(A Cause for Our Times: OXFAM, The First 50 Years, 1992)等等。
譯者簡介
徐恆淑
政大新聞系、新研所畢業。曾任中國廣播公司記者、編輯、中國時報資料中心編譯、世新兼任講師。現任聯合報系歐洲日報編譯組主任。譯作多年來散見中國時報、工商時報、聯合報等各報。
...繼續閱讀
留言列表